RESTRIÇÕES
Nosso objetivo principal é fornecer o máximo de segurança e conforto aos passageiros durante nossos voos. Por esse motivo e, também, por conta de regulamentos de voo internacionais, existem materiais perigosos que não são permitidos a bordo. Para uma viagem sem preocupações, recomendamos que você não traga esses itens com você.
Consulte a seguinte tabela para descobrir quais materiais você pode transportar e as condições relacionadas a eles.
Pode ser levado com você | Pode ser transportado na bagagem de mão | Pode ser transportado na bagagem despachada | Notas | |
---|---|---|---|---|
Spray de cabelo, perfumes, colônias, remédios que contêm álcool etc. | ✓ | ✓ | ✓ | Um máximo de 100 ml podem ser transportado na cabine. |
Aerossóis usados em casa ou durante práticas esportivas que não sejam inflamáveis ou tóxicos e não tenham efeitos colaterais adversos. | X | X | ✓ | |
Armas de brinquedo ou isqueiros em forma de arma | X | X | ✓ | Se considerado apropriado pelas unidades de segurança, ele é carregado na aeronave pelo pessoal de terra. |
1 pacote de fósforos ou 1 isqueiro (não deve conter combustível líquido não absorvido, exceto gás líquido) | ✓ | X | X | Isqueiros de luz azul não podem ser transportados |
Cadeiras de rodas e aparelhos que auxiliam na locomoção com baterias que não vazam (exceto para bicicletas elétricas, Segweys, etc.) | X | X | ✓ | |
Cadeiras de rodas e aparelhos que auxiliam na locomoção que usem baterias de lítio ou outras que possam vazar (exceto bicicletas elétricas, Segweys, etc.) | X | X | ✓ | |
Cadeiras de rodas dobráveis e aparelhos que auxiliam na locomoção que usem baterias ou baterias de íons de lítio (exceto bicicletas elétricas, Segweys, etc.) | ✓ | X | X | |
Dispositivos eletrônicos portáteis que usem baterias de íon de lítio ou de metal de lítio, ou baterias padrão, como relógios, calculadoras, câmeras, telefones celulares, laptops e dispositivos de gravação | ✓ | ✓ | ✓ | |
Baterias sobressalentes de meta de lítio ou de íon de lítio, ou baterias padrão | ✓ | ✓ | X | Bateria ou baterias sobressalentes de metal de lítio/íon de lítio: Essas baterias, para dispositivos eletrônicos portáteis, devem ser transportadas como bagagem de mão/cabine. A quantidade de lítio nas baterias de metal de lítio deve ser igual ou inferior a 2 gramas e a potência das baterias de íon de lítio deve ser igual ou inferior a 100 Watt/hora. Cada bateria deve ser protegida contra curto-circuito. Cada pessoa pode ter no máximo 20 baterias sobressalentes. A Alliance pode aprovar o transporte de mais de 20 baterias por pessoa. |
Dispositivos eletrônicos portáteis que usem baterias do tipo que não vazam | X | ✓ | ✓ | |
Termômetros ou barômetros que contenham mercúrio | X | ✓ | X | |
Termômetros médicos ou clínicos | X | X | ✓ | |
Lâmpadas econômicas | ✓ | ✓ | ✓ | |
Dispositivos eletrônicos portáteis alimentados por sistemas de célula de combustível e cartuchos de célula sobressalente | ✓ | ✓ | ✓ | Vehicles powered by internal combustion engines that use flammable liquids or gases must be emptied, cleaned, and vaporized. Our Alliance reserves the right to refuse accepting the device if deemed suspicious. |
Cacheadores de cabelo que contenham gás hidrocarburado | X | ✓ | ✓ | Um por passageiro. |
Motores de célula de combustível ou de combustão interna | X | X | ✓ | |
Bebidas alcoólicas | ✓ | ✓ | ✓ | Bebidas alcoólicas: O conteúdo alcoólico pode ser de no máximo 70%. Um passageiro pode levar um máximo de 5 litros de álcool com ele. (Devido à restrição de líquidos nos passes de segurança do aeroporto, a quantidade especificada na bagagem de mão é válida para produtos comprados em lojas duty-free.) |
Objetos pontiagudos (canivetes, facas, guarda-chuvas com bengalas etc.) | X | X | ✓ | Até dois itens por passageiro. |
Cilindros de oxigênio médico que pertençam ao passageiro | X | X | ✓ | O cilindro deve estar vazio |
Recipientes que contenham gás não inflamável ou não tóxico | ✓ | X | ✓ | |
Cilindros de gás pequenos que contenham gás não inflamável ou não tóxico | ✓ | ✓ | ✓ | |
Dispositivos de padronização | X | X | ✓ | |
Amostras não infecciosas em pequenas quantidades acondicionadas em líquido inflamável | ✓ | ✓ | X | |
Equipamento médico eletrônico portátil (incluindo aparelhos para respiração) | ✓ | ✓ | ✓ | |
Marca-passos cardíacos que contenham materiais radioativos, etc. | X | ✓ | ✓ | |
Equipamentos que contenham material radioativo, como dispositivos de geração de imagem, dispositivos de monitoramento diagnóstico de emergência | ✓ | X | ✓ | |
Bolsas, carteiras, etc. | X | X | X | |
Kit de primeiros socorros | X | ✓ | ✓ | |
Gelo seco | X | ✓ | ✓ | Cada pessoa pode levar no máximo 2,5 kg. |
Itens de defesa pessoal, como spray de pimenta | X | X | X | |
Itens de defesa pessoal, como dispositivos de choque elétrico | X | X | X | |
Dispositivos que possam gerar calor | X | ✓ | ✓ | |
Fogões para acampamento que contenham combustível líquido inflamável | X | X | ✓ | É necessário retirar todo o combustível do fogão e deixá-lo secar por, pelo menos, 6 horas antes do voo. |
Compartimentos isolados que contenham nitrogênio líquido refrigerado | X | ✓ | ✓ | |
Armas e munição | X | X | ✓ | Para uso pessoal, cada passageiro pode transportar no máximo 5 kg. |
Todos os tacos (bilhar, etc.) | X | X | ✓ | Todas os tacos (bilhar, etc.) são transportados no compartimento de carga como bagagem registrada. Não é permitido transportar os tacos na cabine. |
Clique em para mais informações sobre Condições de transporte.
Água que não contenha aditivos e esteja em um único pacote na bagagem despachada, pode ser transportada em pacotes selados a vácuo e à prova de vazamento de um (1) litro cada, até no máximo cinco (5) litros.
Alimentos [óleos (azeite, etc.), produtos em conserva, molhos, mel, melado, leite, iogurte, produtos enlatados, etc.] não podem exceder um total de cinco (5) litros, em embalagens seladas de no máximo um (1) litro cada.
In accordance with the aviation security requirements set forth by the Directorate General of Civil Aviation of Türkiye, individuals utilizing electronic devices, such as radios and pagers, for personal communication must present a valid document (identification card, license, cocarde, etc.) to verify that these devices are being carried due to a professional requirement. Examples of individuals who may require such devices include paramedics, emergency responders, professional divers, and mountaineers. If you are unable to provide an explanation of your professional requirements at the security checkpoint, your devices will not be permitted on board.
Há um custo adicional para o transporte de armas em nossos voos domésticos. Os passageiros que estão isentos de taxas de transporte de armas incluem o seguinte: Passageiros VIP na lista Rical e guardas empregados que viajam com esses passageiros; passageiros que possuem informações sobre armas definidas na carteira de identidade pública; detentores de uma Licença de Transporte de Funcionários Públicos ou uma Licença de Transporte de Funcionários Públicos Aposentados; policiais atuais ou aposentados e membros do TAF com cartões de identidade válidos; e guardas de segurança de aldeia.
